Jim Morrison (1943-1971) a 20. század kiemelkedő alakja volt. Tehetségét
csak rövid ideig élvezhettük. Morrison az élethez nem értett, a
zsenialitás lángja túl erősen égett a szívében... A Doors videók mellett rövid leírást és az angol dalszöveget is megtaláljátok.
A Neked hoztam társoldalunkon elég sok könnyűzene szerepel. Azokat a felvételeket, amelyekről úgy érezzük, hogy magasabb mondanivalóval rendelkeznek, általában megosztjuk itt, a Művészeti és ezoterikus közösségünkben is. Jim Morrison (1943-1971) a 20. század kiemelkedő alakja volt. Tehetségét csak rövid ideig élvezhettük. Morrison az élethez nem értett, a zsenialitás lángja túl erősen égett a szívében. Ezt nem tudta feldolgozni, szenvedett tőle. Az élvezeteket két kézzel markolta, de a keze mindig üres maradt, mert a lét valódi öröme kipergett belőle, mint a homok. ... Elítélik őt amiatt, amit a külsőben mutatott, holott az embereknek fogalmuk sincs arról, hogy mekkora küzdelem volt számára az élet. Túl nagy volt a lelke ebben a kicsi testben. Fogadjátok szeretettel ezt a néhány klipet.
"He didn't die, he just broke on through the other side" (Jim Morrison nem halt meg, csak áttört a másik oldalra) Break on Through (to The Other Side)
You know the day destroys the night Night divides the day Tried to run Tried to hide Break on through to the other side Break on through to the other side Break on through to the other side, yeah
We chased our pleasures here Dug our treasures there But can you still recall The time we cried Break on through to the other side Break on through to the other side
Yeah! C'mon, yeah
Everybody loves my baby Everybody loves my baby She get She get She get She get high
I found an island in your arms Country in your eyes Arms that chain us Eyes that lie Break on through to the other side Break on through to the other side Break on through, oww! Oh, yeah!
Made the scene Week to week Day to day Hour to hour The gate is straight Deep and wide Break on through to the other side Break on through to the other side Break on through Break on through Break on through Break on through Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Light my Fire
You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl, we couldn't get much higher Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire
The time to hesitate is through No time to wallow in the mire Try now we can only lose And our love become a funeral pyre Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire, yeah
The time to hesitate is through No time to wallow in the mire Try now we can only lose And our love become a funeral pyre Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire, yeah
You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl, we couldn't get much higher Come on baby, light my fire Come on baby, light my fire Try to set the night on fire Try to set the night on fire Try to set the night on fire Try to set the night on fire Riders on The Storm
Morrison szerint élete egyik legfontosabb eseménye 1947-ben történt egy új-mexikói családi kirándulás alkalmával. Az eseményt a következőképpen írta le:
"Az első alkalom, amikor rádöbbentem mi is az a halál… amikor én, anyám, apám és nagyapám és nagymamám a hajnali sivatagon hajtottunk keresztül éppen. Egy teherautónyi indiánba beleszaladt egy másik autó, vagy valami hasonló történhetett – az indiánok szét voltak szóródva az autópályán és véreztek, elvéreztek. Én még gyerek voltam, ezért az autóban kellett maradnom, amíg apám és nagyapám kiszálltak. Nem láttam semmit, csak fura piros festéket és embereket feküdni szanaszét, de tudtam történt valami, mert meg lehetett markolni az emberek vibrálását körülöttem, és hirtelen rájöttem, hogy ők sem tudnak többet arról ami történt, mint én. Ez volt az első eset, hogy félelmet éreztem… és tényleg úgy gondolom, hogy egy-két halott indián lelke ott rohangált rémülten körülöttünk, majd a szívemben lenyugodtak. Olyan voltam mint egy szivacs, kész voltam ott ülni és magamba fogadni őket."
Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out alone Riders on the storm
There's a killer on the road His brain is squirmin' like a toad Take a long holiday Let your children play If ya give this man a ride Sweet family will die Killer on the road, yeah
Girl ya gotta love your man Girl ya gotta love your man Take him by the hand Make him understand The world on you depends Our life will never end Gotta love your man, yeah
Wow!
Riders on the storm Riders on the storm Into this house we're born Into this world we're thrown Like a dog without a bone An actor out alone Riders on the storm
Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm Riders on the storm